- Правовые ответы

Как пишется «зам директора»: слитно или раздельно?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как пишется «зам директора»: слитно или раздельно?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Также проблемы могут возникнуть при использовании женского рода при написании должностей, особенно генерального директора, у многих возникают проблемы со склонением этого слова. Как пишется «генеральный директор» в женском роде? По правилам русского языка, название должности мужского рода, не имеющее парного образования женского рода, даже при имени и фамилии женского рода после него, не изменяется. Однако сказуемое в таком случае ставится в женском роде.

В разговорной речи иногда можно встретить употребление просторечия «директорша», однако в деловом стиле и официальных документах употребление такой формы недопустимо и является грубым нарушением норм. В целом, даже в разговорной речи стоит избегать подобных слов, они несут часто пренебрежительную, негативную окраску.

н нано…

Н ньютон

Н. Нижний, Новый

н. а. и нар. арт. народный артист

наб. набережная

наг. нагорье

наз. называемый

назв. название

наиб. наибольший, наиболее

наим. наименьший, наименее; наименование

накл. накладная; наклонение

напр. например

нар. народный

нар. арт. и н. а. народный артист

нас. население

наст. настоящий; настоящее время

науч. научный

нац. национальный

нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный

нб и н/б не был (в списках)

н. в. э. нормальный водородный эквивалент

н/Д (Ростов) на-Дону

негр. негритянский

нед. неделя

неизв. неизвестный

неизм. неизменяемое (слово)

нек-рый некоторый

нем. немецкий

неодуш. неодушевленный

неопр. неопределенная форма

непал. непальский

неперех. непереходный (глагол)

нер-во неравенство

неск. несколько

нескл. несклоняемое (слово)

несов. несовершенный вид

не сохр. не сохранился

неуд. неудовлетворительно (оценка)

нидерл. нидерландский

ниж. нижний

низм. низменность

н.-и. научно-исследовательский

н. к. т. нижняя критическая температура

н. к. э. нормальный каломельный электрод

н.-луж. нижнелужицкий

Н · м ньютон-метр

нм нанометр

н. о. национальный округ

н/о и н/об на обороте

нов. новый

новогреч. новогреческий

новозел. новозеландский

норв. норвежский

норм. нормальный

нояб. ноябрь, ноябрьский

Нп непер

Н · с ньютон-секунда

нс наносекунда

н. с. научный сотрудник

н. с. и н. ст. новый стиль

н/с несоленый

н. с. г. нижняя строительная горизонталь

нт нит

н.-т. научно-технический

н. э. наша (новая) эра

NB нотабене

Как сокращенно обозначать ученые степени

Как правило, сотрудники академических учреждений и преподаватели вузов являются кандидатами и докторами наук. Соответственно, во всех официальных документах, заявках на участие в конференциях, симпозиумах и др. они должны перед фамилией указывать сведения об имеющейся у них степени.

В целях экономии места используется сокращение ученых степеней по ГОСТу (ГОСТ 7.12-93). В соответствии с этими нормами слово «кандидат» пишется как «канд.», а «доктор» – как «д-р». Сокращается также название научной специальности, в рамках которой присвоена степень.

Исключают сокращение лишь такие направления, как архитектура, искусствоведение, культурология и теология. Их пишут полностью: канд. теологии, д-р культурологии, канд. искусствоведения, д-р архитектуры. Это связано с тем, что они не сочетаются со словом «наук», как в остальных случаях. Не существует такой речевой нормы, как, например, «доктор культурологических наук» или «кандидат теологических наук».

В отношении всех других направлений действует такой принцип официального сокращения ученых степеней: название дисциплины сокращается до двух-трех слогов, после ставится точка, а «наук» пишется полностью с маленькой буквы. Например, «д-р физ.-мат. наук», «канд. филос. наук».

CLO (Chief Legal Officer) — директор по юридическим вопросам (главный или генеральный юрисконсульт). Отвечает за вертикаль юридических вопросов во всех подразделениях (департаментах) компании и ​​их взаимосвязь, а также корпоративное управление и бизнес-политику.

CLO (Chief Learning Officer) — директор по обучению, отвечающий за управление обучением. CLO могут быть специалистами по корпоративному или личному обучению со степенями в области образования, коучинга, бизнеса или аналогичных областях. Квалифицированные CLO должны иметь возможность управлять корпоративной стратегией и осуществлять развитие персонала в соответствии с бизнес-целями организации.

Читайте также:  Как вступить в наследство внукам после смерти бабушки, дедушки

В общем виде в названии праздников с заглавной буквы пишутся первое слово и имена собственные. Остальные слова, в том числе «святой», идут со строчной. Например, «День подводного флота», «День знаний», «День святого Патрика». Если название праздника начинается с цифры, то с заглавной буквы пишется существительное после нее — «8 Марта», «23 Февраля». Заметим, что день рождения — хоть и праздник для именинника и его близких, общенародно отмечаемым днем не является, а потому нет никаких оснований писать данное словосочетание с больших букв. Поэтому поздравляя кого-либо с днем рождения, используйте в этих двух словах только строчные буквы. Новый год как название праздника пишется с заглавной буквы, как констатация факта (наступление очередного календарного года) — со строчной. Как отличить одно от другого? Смотрите по контексту. Например, в предложении «Мы хорошо отметили Новый год» речь идет празднике, а во фразе «С новым годом начну новую жизнь» — о наступлении очередного года. Особый нюанс связан с поздравлением, ведь поздравить можно как с праздником, так и с наступлением нового года. Запомните такое правило: если вы просто пишете «С Новым годом!» , пишите с заглавной буквы; если же «С новым, 20ХХ годом!» — то со строчной (и не забудьте поставить запятую после слова «новым»). Логика здесь такова — праздник называется «Новый год» вне зависимости от номера года. Если же вы поздравляете с наступлением конкретного года, значит, имеете в виду отрезок времени в 365 дней, следовательно, нужны строчная буква и запятая, так как номер год будет выступать в качестве уточнения.

Вкратце приведенные выше правила основаны на следующем: компьютеризация делопроизводства – знамение и веление времени. Профессия делопроизводителя (деловода, письмоводителя) вымирающая, ей отводят не более 10 лет жизни. Уже в настоящее время большая часть первичной обработки входящей/исходящей документации производится автоматически; печатные и рукописные документы пропускаются через системы распознавания текста.

Остановить и повернуть вспять эту махину нельзя – человечество захлёбывается и в потоках оцифрованной информации. А радужные надежды на полную автоматизацию делопроизводства и безбумажную канцелярию приходится откладывать на неопределённый срок.

Дело в том, что буквально в последние год-два открытия в области анатомии мозга и нейрофизиологии преподнесли сюрприз, значение которого сводится к следующему: сознание, сообразительность, интуицию нельзя вычислить и запрограммировать, их можно только «зашить», реализовать вещественно, аппаратно, «в железе». Но возможно ли и как создать интуитивно соображающий искусственный интеллект – об этом пока что никто не имеет ни малейшего представления. Да и само наличие «машины сознания» в человеческом мозге покамест гипотеза; правда, по ней хорошо состыкуются прежние противоречивые данные. Устройство и принципы функционирования «человеческого биопроцессора» скрыты во мраке неизвестности: исследовать его исключительно трудно, а in vivo (в живом организме) современными методами невозможно. Пока зафиксировано, и то не со 100% достоверностью, наличие в мозге «чего-то такого», что и делает нас разумными существами; чувственные, ассоциативные и др. области мозга, память это «служебные устройства».

То есть, самый что ни на есть высокоразвитый искусственный интеллект, фантастически производительный на рутинной работе, в принципе способен «заткнуться» на неувязке, простенькой для глуповатой секретарши. И тогда важный документ или затеряется, или будет неверно истолкован, или же уйдёт к некомпетентному в данном вопросе исполнителю. Который, со всей душой и безо всякой задней мысли, просто в силу служебного рвения, превратит легко решаемый вопрос в неразрешимую проблему.

Отсюда следует такое обоснование приведенных выше правил:

  • И. о. или и. о., написанное с пробелом, может быть принято за два различных сокращения или одно, но иного смысла. Скажем, «исходящее общего назначения» или «исходящее ограниченного пользования» (служебное, секретное).
  • И о или и о без точек и с пробелом могут быть интерпретированы как два предлога, и весь смысл документа потерян – предлоги при словах употребляются поодиночке.
  • Ио может быть понято как имя мифологического персонажа, название небесного тела или английская фамилия.
  • ИО может быть воспринято как «имя-отчество», аналогично ФИО.

Нюансы временного исполнения обязанностей

Читайте также:  Сверхурочная работа в 2022 году: статья 99 ТК РФ, привлечение работника
p, blockquote
24,0,0,1,0-->

Грамотное оформление такого реквизита, как подпись руководителя или исполняющего обязанности, безусловно, значит много в имидже компании для ее контрагентов. Однако намного важнее документальное оформление поручения права подписи. Без этого документ, подписанный хоть и.о., хоть врио просто не имеет силы.

Основной распорядительный документ в такой ситуации — это приказ. В случае назначения врио его составляет кадровик, а подписывает руководитель. Но как быть, если место руководителя вакантно? Здесь все зависит от организационной формы компании.

В коммерческих предприятиях, например, ООО, принятие решения об избрании нового директора или назначении и.о. входит в компетенцию либо общего собрания, либо коллегиального органа управления — совета директоров.

На основании должным образом оформленного решения этого органа подписывается допсоглашение и издается приказ о назначении и.о., который станет первым для пребывающего в таком статусе.

В учреждениях и прочих некоммерческих структурах назначение директора или исполняющего его обязанности происходит по решению учредителя (или собрания учредителей). Остальной порядок аналогичен: допсоглашение и приказ. Подписывает приказ о назначении самого себя уже и.о.

О смене лица, имеющего право подписи на финансовых документах обязательно уведомляется банк. Иначе организация не сможет пользоваться своими счетами. В банках отработаны свои процедуры, предусматривающие замену учетной карточки или заведение временной.

Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.

Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке. Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.

Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени». Мы дополним данную таблицу.

Первый заместитель генерального директора — как правильно писать должность в документах

Вопрос о том, как правильно в переписке упоминать должность заместитель генерального директора, как правильно писать ее в реквизитах документов, также возникает часто.

Согласно правилам русского языка и требованиям ГОСТ Р 7.0.97-2016, в этом случае никаких сокращений использовать нельзя. Например, нельзя писать «зам генерального директора», как правильно писать:

Пример

Заместитель

генерального директора Подпись И.О. Фамилия

Порядковые числительные «первый», «второй» и т.д. указывают не цифрами, а прописью, например:

Первый заместитель

генерального директора по развитию Подпись И.О. Фамилия

Второй заместитель

генерального директора по науке Подпись И.О. Фамилия

Если должность упоминается в середине предложения, используют только прописные буквы, если она стоит в начале предложения — первое слово начинается с заглавной буквы, как и в общем случае.

Заместитель Генерального директора

Как правильно писать в сокращенном виде: заместитель генерального директора

§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии (см. также § 202). Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.

Читайте также:  Карточка учета автомобильных шин кто заполняет

Из этого следует, что все буквы в любом случае должны быть строчные. С прописной пишутся только названия высших государственных должностей. И то только в официальных текстах.

Предупреждение об увольнении

Согласно ч. 2 ст. 180 ТК РФ не менее чем за два месяца до увольнения работодатель обязан предупредить кандидатов на увольнение о процедуре сокращения штата. Следует обратить внимание, что такое предупреждение должно быть персональным и осуществляться под подпись.

Не менее чем за два месяца до увольнения работодатель обязан предупредить сокращаемого работника.

Уведомление об увольнении может быть составлено в произвольной форме, но в нем должны быть указаны причина и дата прекращения трудового договора.

Отсутствие в уведомлении указания на право работника на расторжение трудового договора до истечения двухмесячного срока, предусмотренного ч. 3 ст. 180 ТК РФ, с выплатой дополнительной компенсации само по себе не свидетельствует о нарушении работодателем процедуры увольнения и не является основанием для удовлетворения исковых требований. Пример — Апелляционное определение Курского областного суда от 25.09.2014 по делу № 33-2097/2014.

Как правильно писать «исполняющий обязанности директора» сокращенно

Ученое звание профессора присваивается работникам высших учебных заведений и научных организаций за научно-педагогическую деятельность и подготовку аспирантов.

Отвечает за обработку и накопление данных в масштабах всей компании. Особенно актуальна должность в крупных компаниях, работающих в области электронной коммерции.

Такие варианты пунктуационного оформления предлагает справочник Д. Э. Розенталя «Пунктуация» (раздел «Знаки препинания в текстах разговорной речи»).

Отвечает за внутренние информационные системы компании. Решает вопросы выбора, приобретения и внедрения новых инфотехнологий. Держит оборону компании от техногенных монстров.

Корректно: замначальника и зам. начальника (графическое сокращение от заместитель начальника ). См. также ответ на вопрос № 258331.

Врач не может точно знать, чего хочет пациент. Поэтому нужно выявить запрос пациента, а для этого услышать другого человека. Слышать людей — уникальный навык, который часто отсутствует. Мы учимся слушать пациентов и вместе с ними принимать решения, потому что это повышает клинический результат реабилитации.

Что могут посоветовать составители словаря «великого и могучего» русского языка, знающие в совершенстве правила орфографии и пунктуации? Рассмотрим разные аспекты со всех сторон. Некоторые при ответе на вопрос о том, нужна ли запятая после «с уважением», считают, что да, нужна, так как фраза «с уважением» является вводной конструкцией.

Как сократить слово специалист?

Перечень допускаемых сокращений слов (дополнение к ГОСТ 2.316 )

Полное наименование Сокращение
Главный специалист Гл. спец. (*)
Группа гр. (т,*)
Деформационный шов д.ш. (и)
Диаметр диам.

Правильное употребление

В нормативных документах нет расшифровки приставок к должностям «врио» (пишется обычно с маленьких букв, с большой — недопустимо) и «и. о.». Сокращённо это значит «временно исполняющий обязанности» и «исполняющий обязанности». Данные понятия означают, что человек будет работать на должности другого сотрудника. Когда первоочередные задачи будут выполнены, его могут вернуть на прежнее место.

Если разобраться, то понятия отличаются только уточнением временного промежутка. Различия заключаются в следующем:

  • Если руководство ещё не успело назначить на вакантную должность подходящего человека, то для замещающего используется «и. о.».
  • Когда сотрудник отсутствует временно, применяется приставка «врио».
  • В некоторых компаниях приняты свои правила использования таких терминов. В этом случае во время совмещения пользуются именно ими.

Указанные сокращения и понятия почти не отличаются друг от друга, но в документах необходимо применять правильное слово. Написать врио перед подписью нужно человеку, который заменяет должностное лицо на временной основе. После этого он возвращается на своё рабочее место. В дополнительном договоре обязательно указываются обязанности и размер оплаты труда (при условии того, что всё исполнено). В трудовой книжке запись об этом не проставляется.


Похожие записи: